WinVista latviski – sviests turpinās?

Readability

WinVista latviski - sviests turpinās?

Windows Vista LogoNesen iekš TVNet tehnoloģiju jaun­umiem lasīju, ka arī jau­nais Win­dows Vista + MS Office 2007 būs sagaidāms latviski. Tas tiešām nozīmē atkal to pus­de­bīlo latviešu val­o­das tulko­jumu? Vārds vārdā… varētu padomāt, ka Tilde, kā jau pro­fe­sionāļi, nevarētu piemek­lēt arī priekš WinXP nor­mālu tulko­jumu. Teikšu atk­lāti — ja man būtu jāizvēlas, uz kuras val­o­das palikt, tad labāk izvēlē­tos oriģinālo, par cik tur vis­maz vairāk viss ir sapro­tams :P Nu vis­maz kaim­iņos — Krievijā — tulko­jums bija daudz orģinālāks :)

Windows Vista LogoNesen iekš TVNet tehnoloģiju jaunumiem lasīju, ka arī jaunais Windows Vista + MS Office 2007 būs sagaidāms latviski. Tas tiešām nozīmē atkal to pusdebīlo latviešu valodas tulkojumu? Vārds vārdā… varētu padomāt, ka Tilde, kā jau profesionāļi, nevarētu piemeklēt arī priekš WinXP normālu tulkojumu. Teikšu atklāti – ja man būtu jāizvēlas, uz kuras valodas palikt, tad labāk izvēlētos oriģinālo, par cik tur vismaz vairāk viss ir saprotams :P Nu vismaz kaimiņos – Krievijā – tulkojums bija daudz orģinālāks :)

Print

Nav kopīgu rakstu, bet iesaku palasīt:

    • http://nakts.id.lv wannabe

      Fakiniem Windows’istiem pienākas fakins tulkojums!

    • http://www.sandisviksna.com/lv/ sandis

      Imho mees Latvieshi esam tik maz, ka tulkot vispar nevajadzeetu. Tas mazina muusu konkureetspeeju globaalajaa tirguu kaa arii ja kas pamainaas, vai nav latviskaa versija, tad cauri ir.

    • erqwerw

      tilde? njā, tad diez vai kautkas prātīgs būs

    • http://ubla.net Stacy Fabian

      you had me suicidal, suicida. Stacy Fabian.